«El menda cría el plástico en la buhardilla» o «ese menda es un jindao y se derrota con la pasma». Estas dos expresiones suponían un lenguaje tan críptico que la Policía Nacional se vio obligada a realizar una especie de diccionario «español-maleante» para entender la jerga criminal que usaban los delincuentes en los años 80.

El documento se titula «El lenguaje actual de los maleantes españoles (I)» y fue hallado en el fondo de la Comisaría del Puerto de Vigo. El Archivo Histórico Provincial de Pontevedra ha dado a conocer a través de sus redes sociales unos extractos del detallado informe, que apunta a las 50 páginas de definiciones y sinónimos. Una curiosa y sorprendente compilación del vocabulario del delincuente, relacionado sobre todo con el tráfico de drogas y la toxicomanía, que hace unos 40 años precisaba de explicación.

Ahora, muchos de estos vocablos hasta tienen entrada propia en Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española y los que no, están tan extendidos que forman parte del lenguaje común.

Leer el artículo completo en farodevigo.es